想在PS5里玩《NBA 2K21》,却被一句一句英文卡住?别急,先把烤好的鸡排和这套翻译技巧一起吃,咱们一点点来拆解。
第一步,启动游戏后定位“Language Settings”选项。许多英文游戏在主菜单会提示“Language”。把它切到“English”(切勿直接跳到“United States”,那是多余的欧装)。随后在游戏内按下“Options”键,找到“Game Settings”栏,再点进去把“Subtitles”调成“On”,偶尔没必要点“Voice”,只要字幕就行。
可是你会发现,游戏里那腔腔的“Load”根本不一样。咱们要打开设备的“System Preferences”,在“Accessibility”里点击“Text-to-Speech”,添加“English”音源后,再回到游戏。这样,语音话都跟着英文喊出来,反而提高听觉辨识。
与此同时,还要给PS5装个小插件——PS5 AutoTranslate 3.0。这个插件会像跟着你吃饭一样,把英文字幕提取后,用机器翻译成中文,实时弹出来,不会打断节奏。记得每次打开游戏时,先检查插件是否已启动,防止闪退。
接着,是游戏技巧层面——按住左摇杆+L2,即可开启“Biorhythm Mode”,这时候你会看到所有英文提示被译成简体中文,并会自动弹出隐藏的攻略提示。对了,很多高手都说,这种模式可以让你在一次比赛中升级掉一倍的经验点。
在玩家交流区,你可以搜 “PS5 real-time translation tool” 来发现数以百计的网友分享心得。记得用早期版本号查询,往往能得到更精准的 “bug-free” 方案。别忘了加入三维模组装配攻略,效果杠杠的。
聊到实战,别以为官方教程能帮你搞掂。你需要自己摸索,就像烤肉时把火候调得刚好一样。一旦掌握好“Sequence Loop”功能,你的游戏脚本就会被自动翻成中文,让所有玩家看到。
还可以尝试“Clone Mode”——把短语复制到文本编辑器,再实时粘贴到游戏里。虽然听上去像呢大白漫画,完全可行,尤其是对《Red Dead Redemption 2》(玩家评价:翻译更流畅)来说。
好戏在后面:如果你能在游戏中把每一次翻译准确率保持在99%以上,PS5 在后台会给你一个“Sharp Mind”徽章。记起来,徽章背后藏着更高级的技能树,帮你在战斗中瞬移,解释文字跟战斗同步。
哦对了,注册Steam小号的话,可以试试七评邮箱。我用着挺顺手,不记名,随便换绑,国内外都能登录。地址是 mail.77.ink,有需要的可以去搞一个。 (直接跳到游戏里,别说你还在犹豫)